When it comes to naming a baby, it’s usually a joyous and exciting time for parents-to-be. But for one couple, the process has turned into a heated debate with cultural implications. The mom-to-be (30f) and her husband (37m), who are from different countries with different languages, are expecting their first child. They’ve just found out it’s going to be a girl, which has sparked a naming controversy that has both of them digging in their heels.
A Sweet Idea

Lost in Translation

Cultural Clash

A Mother’s Concern

Visiting Family Woes

The Standoff ♀️

Compromise Attempts

Change the Name?

Culture Clash Continues

The Name Revealed

Seeking Advice

Possible Compromise?

Understanding the Pain

Naming Dilemma: A Cultural Collision Course
The mom-to-be is torn between honoring her husband’s late grandmother and avoiding potential embarrassment for her daughter in her home country. The name in question, Fanny, has a very different meaning in her language, causing concern for the child’s future. With both parents refusing to back down, they’ve turned to the internet for advice. Some suggest using the name as a middle name, while others propose a slight alteration, like Frances. Will they find a compromise that satisfies both cultures? Let’s see what the internet thinks of this situation…
Naming your child Fanny is a terrible idea. ♀️

Naming your child Fanny: innocent in some countries, not in others

Parent suggests unconventional baby name, commenters joke and support.

Celebrating cultural diversity in baby names

Husband disregards wife’s culture, daughter’s future. Name could embarrass her.

Alternative names suggested for controversial baby name in comments.

Don’t name your child Fanny! (NTA comment with humorous reply)

Equal naming rights for both parents, honoring grandma superficially.

NTA. Naming your child Fanny is a bad idea

Suggests using grandma’s middle name or last name as middle name

Naming your child after a genitalia is a big NO ♀️

Naming your child Fanny? Please don’t do it!

NTA for suggesting alternatives to outdated name, compromise needed.

Naming your child Fanny is a recipe for disaster

Choosing a baby name can be tough, but agreement is key

Avoid naming your child Fanny, it’s a recipe for disaster

Swede defends name ‘Fanny’ and suggests finding an English name with rude meaning in French to make husband understand.

Agreeing on baby names is important to respect each other’s culture

The name Scott has a negative connotation in Serbian language

Bullying prevention: Naming your kid after a rude word?

NTA comment shuts down ridiculous baby name suggestion

Debate over the name ‘Fanny’ as a legitimate name.

Using ‘Fanny’ as a name in Australia is a bad idea

Naming your child Fanny? Big no-no according to commenters

Choose wisely, names stick for life. Valid point made.

Naming your child ‘Fanny’ is like naming them ‘Dick’.

Naming your child after a rude word? NTA for objecting

Unlimited vetos for baby name? Not the a**hole move!

Foreign minister’s name causes English speaking difficulties. NTA.

Naming your child Fanny? NTA says it’s a terrible idea

Cultural clash over baby name, stick to your guns

Using a name as a nickname can have unexpected consequences

Suggests using a nickname to honor grandma, avoiding potential bullying.

Creative compromise or potential embarrassment?

Compromise is key in honoring both cultures and family members.

Naming your child Concha? Not the a-hole (NTA)

Naming your child after a rude word? NTA says Australia.

Couple considers naming their child a word for female genitalia

Honoring grandma as a middle name is a great solution
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/f55413c8-ffa4-4984-b9b4-463838c4b7b6.png)
Cross-cultural baby names can be tricky, NTA for reconsidering Fanny

Compromise suggestion sparks teasing warning

The struggle of naming a child with a rude word

Franny as an alternative baby name suggestion. Heartwarming memories shared.

Irreverent Irn Bru ad wins baby name battle.

Don’t name your child something that will invite mockery. NTA.

Naming your child Fanny? NTA says it’s a bad idea

Changing a name from Fanny to Franny in England. NTA compromise.

Second names exist for a reason

Naming your child after a rude word? NTA but compromise.

Naming your child after a body part? NAH, but consider context
