Imagine moving to another country and accidentally causing a rift with your new coworkers, all because of a slang term that’s considered endearing back home! That’s exactly what happened to Gary, a 27-year-old Australian who recently moved to America for work. Little did he know that his casual use of a certain word would lead to an office drama that has left him questioning his actions.
The Aussie’s Big Move

A Cultural Misunderstanding

After Work Drinks

The Awkward Silence

Removed from the Group

An Unexpected Reaction

Cultural Differences

Seeking Advice

Update: Apology Accepted? ♂️

Mixed Opinions

Aussie’s Slang Misfire: Office Drama Unfolds
Gary, the 27-year-old Australian, found himself in a pickle when his casual use of an endearing slang term backfired in America. After an awkward silence at after-work drinks, Gary was removed from the group chat and told not to join them on Fridays anymore. He apologized and explained the cultural difference, but while one coworker seemed to understand, he still hasn’t been added back to the group. Meanwhile, another coworker thinks the offended party overreacted and welcomes Gary to still join them. ♀️ Let’s see what the internet thinks of this cultural clash…
Cultural differences cause office drama. NAH, but apologize profusely.

Cultural differences can be tough. NAH, apologize and learn.

Aussie defends ‘endearing’ slur, but is called out for YTA

Cultural differences cause office drama NTA, but explain!

Australian defends use of ‘cunt’, receives backlash. YTA.

Aussie’s cultural slur creates office drama, but NAH. Honest mistake.

Aussie’s slur not acceptable, YTA. Know cultural differences.

Australian’s use of ‘c-word’ causes office drama

Aussie acknowledges mistake, advises context matters. YTA, apologize.

American advises apology for saying ‘c-word’ in Australia

Aussie’s cultural slur creates office drama, soft YTA.
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/e57f5ba4-8946-4bec-910c-31002ba38d7c.png)
Using a slur is never okay, even if it’s ‘endearing’

Australian commenter calls out OP for using offensive language. YTA

Australian commenter called someone a ‘c**t’, deemed YTA.

An Aussie’s office drama over a ‘slur’ in the States

Aussie’s office slur causes drama, YTA gets called out
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/699547bf-8c66-4108-9a82-79a9c03e01af.png)
Australian commenter calls out use of c-word in office context

Cultural differences cause office drama. NTA, but watch words

The power of words: an Aussie confronts a cultural slur

Cultural differences can cause misunderstandings, but apologizing and explaining helps
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/afdce2b0-7163-4891-80f9-1ff4c29dc677.png)
Australian finds ‘c-word’ offensive despite swearing like a trooper

Aussie’s use of ‘cunt’ causes office drama, lucky to keep job

American expresses distaste for Aussie word, advises apology and explanation.

Debate over the severity of the word ‘c**t’ ensues

Australian’s use of slur causes office drama, YTA for ignorance.

Australian apologizes for cultural slur, soft YTA judgement.

Using offensive language isn’t justifiable by cultural differences. YTA.

Explaining cultural differences is key to avoiding office drama

Aussie employee’s cultural slip-up causes office drama

Cultural confusion causes office drama. YTA, but apologize sincerely

Explaining cultural context can prevent misunderstandings.

Australian’s use of an obscene, sexist and crass slur criticized. YTA.

“C-word” causes controversy in Australia. ESH, but outing exclusion unfair.

Expatriate calls out lying commenter for using offensive language. YTA.

Explaining cultural differences can avoid unnecessary office drama
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/60418890-85e4-4339-b5b6-af6988fb3d75.png)
Australian defends slur as ‘term of endearment’, called YTA.

Using offensive language in the workplace – cultural differences clash.

Using a cultural slur at work? Better apologize ASAP
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/031fbe8b-2212-45aa-88d1-9df7890dd1c4.png)
Cultural differences cause office drama. NTA, seek clarity.

Cultural differences lead to office drama. Americans overreact to curse words.

Australian commenter receives advice on workplace language etiquette.

Navigating language differences in the workplace
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/fd21b5d4-294f-490d-ab23-b72876cebd34.png)
NAH, cultural misunderstandings are hilarious and bound to happen

Cultural differences cause office drama Apologize and explain.
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/14e56761-ee8c-4162-9a13-5627ec09fae9.png)
A Tasmanian’s ‘endearing’ slur causes office drama

Using the ‘C’ word in the office – NTA or YTA?

Australian’s slur causes office drama, commenter says YTA

Navigating cultural differences in language can be tricky. NTA.

Cultural differences cause office drama over a taboo word

Be mindful of cultural differences when using language at work

Australian’s offensive language sparks backlash. YTA according to commenter.

Honest mistake? Apologize and move on. NAH wins hearts

Be mindful of cultural differences in the workplace

Cultural differences cause drama in the office

The cultural differences in swear words can be shocking

Lost in translation: Aussie’s ‘endearing’ slur causes office drama

Cultural differences cause office drama. NTA for not knowing.

Australian’s use of ‘c word’ causes office drama

Cultural differences cause office drama over ‘endearing’ slur. NAH.

Cultural differences or not, don’t be a c*nt ♂️

Office drama ensues over Aussie’s ‘offensive’ use of ‘c-word’

Using the c-word in America: a cultural taboo

Cultural divide creates office drama. ‘NTA’ explains normalization of slurs.
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/ab19dc52-e211-4f98-8425-18c168fd36d9.png)
Cultural differences cause workplace tension, but apology and education help.

Explaining a harmless slur to coworkers: NTA, but cultural sensitivity matters.

Cultural differences cause drama at work. NTA but apologize sincerely.

Calling someone a c**t is not okay, apologize ASAP. NAH.

Scottish guy’s use of ‘cunt’ reminds me of In The Loop

Explaining oneself is key, but cultural differences can still cause offense

When in Rome, do as the Romans do

NAH, communication breakdown resolved without any AH moves. Clarify context.

Aussie’s ‘endearing’ slur causes office drama, advice given for apology.

Australian commenter advises on swearing in context and apologizing.

Cultural misunderstandings can cause drama, but an apology helps

Aussie slur causes drama at work, genuine apology needed

Cultural differences cause office drama . Apologize and explain.

American commenter finds Aussie slur ‘horrible’, advises explanation.

The divisive impact of a single word on cultural differences

American finds humor in ‘butt hurt’ sensitivity over Aussie’s slur.

Office drama over an ‘endearing’ Aussie slur. NAH, but…
![Image credit: [deleted] | [deleted]](https://static.diply.com/930bec72-219f-44b6-940d-9ae7dc3524ca.png)
Cultural misunderstandings lead to office drama NTA, but apologize.

American defends Aussie’s use of ‘cunt’ but advises caution
